۲ مطلب در آبان ۱۳۹۹ ثبت شده است

از تجربیاتم در زبان انگلیسی

زمان هایی که حوصله ام اجازه می ده فیلم ها و سریال هام رو با 2 زیرنویس، فارسی و انگلیسی به طور هم زمان نگاه می کنم. سعی می کنم تمرکزم رو روی زیرنویس انگلیسی بزارم تا فارسی البته همیشه فیلم بیشتر جذبم می کنه :) کلمات جدید رو اسکرین می گیرم و بعدا مرور می کنم یا توی دفترچه ام یادداشت می کنم.

اگر اپ Translate گوگل نسخه اندروید رو دانلود کرده باشید زمانی که با گوشی در جستوجوگر کروم در حال سرچ هستید و با یک واژه انگلیسی جدید رو به رو می شید با نگه داشتن بر روی اون واژه گزینه ترجمه در کنار دیگر گزینه هایی مانند کپی میاد و می شه بدون مراجعه به دیکشنری معنی و تلفظ اون واژه رو فهمید. و همین طور در کامپیوتر هم می شه با اضافه کردن افزونه (Extention) گوگل ترانسلیت، به کروم در همون تبی که باز هست روی اون واژه کشید و معنی واژه جدید را بدون مراجعه به سایت دیکشنری فهمید. پس می شه سرچ در سایت های خارجی زبان رو خیلی  ساده اش کرد. :)

 

+ برای نسخه اندروید تنها با اپ MXplayer تونستم 2 زیرنویس را هم زمان بزارم، اپ دیگه ای را تجربه داشتید؟

  • غنچه
  • سه شنبه ۲۷ آبان ۹۹

Dental Story S01E01

امروز بخش جراحی(کشیدن دندان) بودم. بیمارم یک پسر نوجوون بود که برای کشیدن دندون 6 بالاش اومده بود. از دندونش فقط ریشه‌اش باقی مونده بود که لثه نیمی از اون ریشه رو هم پوشونده‌ بود. دندون 6 بالا، 3 ریشه داره. دو تا از ریشه ها رو کشیدم و اون یکی ریشه ریز بافت لثه و حجم زیادی از خون بود. دید کمی داشتم و نور یونیت هم به داخل حفره دندون تابیده نمیشد تا محل دقیق اون یکی ریشه رو ببینم. استادم بهم گفت: الان مثل بازی پینگ‌پنگ شده! اگر به توپ نگاه کنی توپ رو از دست میدی. باید توپ را بفهمیش و باهاش ارتباط برقرار کنی بدون اینکه بهش چشم بدوزی. سعی کن بیشتر از ذهنت استفاده کنی. به نظرم درست می‌گفتند. این ارتباطی که ازش صحبت می‌کردند باید همون تجربه باشه که به مرور با علاقه و تلاش به دست میاد.

 

+ کتاب «اثر مرکب» رو‌ صوتی گوش میدم. خوندینش؟ من از بین کتاب هایی با موضوعیت موفقیت، با این کتاب ارتباط بیشتری برقرار کردم و فکر می‌کنم بیان منطقی و قابل اجراتری داره.

+ عجب عنوانی شد خدا وکیلی! :)

  • غنچه
  • دوشنبه ۵ آبان ۹۹
May you be in heaven a half hour
before the devil knows you are dead